Ripening  催熟

Be given a boy’s name was an expectation
A girl who was told to compete with boys
Subsequently need to get along and be in love with them

The growing body features through adolescence
The haze and anxiety when menstrual period just came
Is that the time I begin to realize my gender?

In the limited space destined to be allocated 
Seems involuntarily to receive male care
Is that the time I realize my feminine identity?

Can I get rid of this unescapable press?
Can I reject the reality that eventually will be accepted?

Before self perception is taken away by others 
Observe myself behind the viewfinder
Feel the bodies exempted from gender
To see the emerging scenes when close eyes



男性化的名字是一种被期许
想要同他们竞争的女孩
随后是学着与异性相处和恋爱

青春期日益明显的身体特征
初潮时的疑虑和不安
是那时开始认识自己性别的吗?

命中注定被分配的有限空间内
似乎身不由己地领受男性的照料
是那时意识到女性身份的吗?

这种催促是否无法逃避?
这种现实是否终将接受?

在自我感觉被他人印象剥夺以前
站在取景器后观察自己
在房间里感受除去身份的身体
看到闭上眼睛才有的风景