Eight Minutes 八分钟


I’ve always been entangled in contradictory things such as myself and others,being and seeing,decline and disappear.For me,I never recognize me as a better storyteller than a tree or a strip of towel.Since languages and gestures are just pure medium between sending and receiving,both of which are easily influenced by subjective consciousness, misunderstanding can not be avoided.Therefore, every person(or object)is so independent and free, but with desperation and weakness.In Being and Time, Heidegger written, things can show themselves only if we do not attempt to put them into the box of the ideas we make.I tried to look on things objectively, thus to observe their existence, their loneliness. However, this is an attempt that can never be achieved, for the reason that it is impossible to confirm whether the loneliness of an object is showing by my objective observing or under my subjective helpless view.

After the sun explodes, we can still feel its light and warmth for eight minutes, afterwards the world will be as dark as dead.Before the dark(death),we live in the afterglow with trepidation and loneliness.

   我时常纠结于自我与他者,存在与旁观,消失与消逝这类的问题。我也从来不觉得自己比一棵树或者一条毛巾更懂得表达自己,毕竟语言作为媒介,在讯息的发出端和接收端全是个人意志的干扰。所有的人与事物是如此的独立与自由以至于毫无依靠除了孤独感。海德格尔在《存在与时间》中讲过,只有我们不去企图把事物硬塞进我们为其制造的观念的框框中去时,它才能向我们显现自己。有时候我也想尽可能的去旁观,好让人与物得以显现他们的存在,显现他们的孤独。这其实是一种无法证实的尝试,到底是我把自己的孤独强加在了他者的身上还是他者的孤独在我的旁观下得以显现。

   太阳爆炸需要经过八分钟地球才会变得黑暗,这毁灭一切的黑暗就像是人生的尽头——死亡。在黑暗(死亡)以前,我们活在太阳的余晖里,不安而忧虑,孤独而恐惧。